Loable la intención del candidato Rajoy de ofrecer enseñanza bilingüe en la educación pública a partir de los 3 años. Menos loable si, por otra parte, se recorta el mismo servicio a los adultos.
Nunca es tarde, Sr. Rajoy, si se tiene tiempo, ganas y necesidad de aprender idiomas. Sean realistas y no se carguen una institución que, desde la cercanía, promueve con eficacia y a precios nominales el aprendizaje de idiomas a adultos en toda España.
Por cierto, en el mundo se hablan más idiomas que el inglés.
¿Y Vd. Sr. Zapatero, le va a decir algo a la Sra. Cabrera, Ministra de Educación, por el desafuero que su Ministerio ha cometido contra los alumnos de la Escuelas Oficiales de Idiomas de toda España?
¿Qué idiomas hablan los políticos españoles? Habría que considerar ir ahorrando en intérpretes y traductores, ¿no les parece?
-
5 comentarios:
A quienes quieran obtener una certificaci�n oficial en m�s de que les abra las puertas a la movilidad por Europa:
Basque
Basque Government
Eusko Jaurlaritza (Euskera)
Bulgarian
University of Sofia "St Kliment Ohridski" Department for Language Teaching and International Students (DLTIS)
Catalan
Generalitat de Catalunya
Danish
Danish Language Testing Consortium
Dutch
CITO
Certificaat Nederlands als Vreemde Taal (CNaVT)
English
University of Cambridge ESOL Examinations
Estonian
National Examination and Qualification Centre
Finnish
University of Jyv�skyl� and the National Board of Education
French
Alliance Fran�aise
Centre international d��tudes p�dagogiques
Galician Xunta de Galicia
German
Goethe-Institut
telc GmbH
TestDaF-Institut
Greek
University of Athens
Hungarian
Institute of the E�tv�s Lor�nd University (ELTE)
Irish National University of Ireland, Maynooth Language Centre
Italian
Universit� per Stranieri di Perugia
Latvian
Naturalisation Board of Latvia
Lithuanian
Department of Lithuanian Studies, Faculty of Philology, University of Vilnius, Lithuania
Luxembourgish
Centre de Langues Luxembourg
Norwegian
Studieforbundet Folkeuniversitetet Universitetet i Bergen
Polish
Jagellonian University
Portuguese
Universidade de Lisboa
Russian
Russian Language Testing Consortium
The Russian Language Testing Center for Foreigners, St.Petersburg State University
Slovenian
Univerza v Ljubljani
Spanish
Instituto Cervantes and Universidad de Salamanca
Swedish
Stockholms Universitet Centre for Research on Bilingualism & Department of Scandinavian Languages
Welsh
Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru (CBAC) Welsh Joint Education Committee (WJEC)
Si no me equivoco tantos o m�s que en las EE.OO.II
Para Japon�s
Test NOKEN
Para Chino
HSK
Estas Certificaciones habilitan a sus titulares EN TODO EL MUNDO
¿Y qué haces si no te lo puedes permitir económicamente? todas las instituciones que se han mencionado cuestan un montón de dinero.
¿Entonces, aprender idiomas será solo para ricos?
De acuerdo con anónimo 2. Gracias a anónimo 1 por la lista.
Ahora te explico la vida de los que curran de verdad:
- vivo a 45 km de Madrid porque mi sueldo no me permite pagar un piso en Madrid
- No puedo financiar clases o exámenes libres; ejemplo el GDS del Goethe Institut (C2+): 220,- €, el DALF C2 del Institut français 175,-€ etc. Y no apunto aquí los precios de las clases.
- Mi papa y mi mama tampoco me lo pueden financiar; por cierto tampoco me pagaron el piso ni la carrera que me saqué en Francia trabajando en el mac Donald's (muy edificante)
- Tengo una EOI a 10 min de mi casa y puedo ir porque su coste es justo, la distancia práctica y los profes excelentes, sus títulos (hasta ahora) oficiales y me encuentro allí a gente normal como yo que tiene que buscarse la vida porque no tienen enchufes ni dinero.
Cuando España soportaba a Franco, aprender idiomas era un lujo. Ahora es imprescindible para tener un futuro. Por eso es obligación de la Nación proporcionar su aceso a todos de manera democrática y asequible. Yo no puedo ir a Madrid varias veces a al semana, ni puedo pargarme estas formaciones, no puedo porque he nacido en la familia equivocada, no en el barrio Salamanca.
Gracias por tu lista. La pasaré a mi jefe: sus hijos sí tienen futuro.
Se habla de la congelación en el país:
http://www.elpais.com/articulo/opinion/ensenanza/idiomas/elpepiopi/20080209elpepiopi_8/Tes
Esto de los colegios bilingües está bien, pero a mi me deja un sabor agridulce porque... ¿Por qué tiene más derecho un niño de 3 años a astudiar inglés que yo solo por haber nacido 13 años más tarde? Si a ellos se les da la oportunidad, ¿Por qué a los demás no? Lo que yo quiero decir con esto es que es profundamente injusto que unos tengan derechos y otros no. A lo mejor a alguien se le ocurre el símil también de que los niños no deben jugar con videojuegos solo porque ellos no pudieron, lo cual es una cosa distinta porque en su época a lo mejor no existían. PERO LA POSIBILIDAD DE ENSEÑAR IDIOMAS HA EXISTIDO SIEMPRE. ¿Cuál es el problema? La voluntad de sacarlo adelante. Total, que aquí quien quiera aprender que se lo pague, así va el país.
Publicar un comentario