sábado, 27 de junio de 2009

¿Y Ahora Qué?

Gracias a todos los que han incorporado sus opiniones y comentarios a la entrada anterior.

Gracias, en especial, a Mikel por lo clarificador de su explicación. Mikel apunta en su comentario a la catástrofe del RD 1629. El Real Decreto que ha roto la unidad de planificación de los currículos de EEOOII.

Ese Real Decreto es absolutamente indeseable para la Ordenación de la enseñanzas de idiomas en España y hay que reformarlo retirándolo y volviendo a empezar.

¿Por qué?

El MEC sabe que aunque saque el nuevo marco para los niveles C este no se podrá implementar, sencíllamente porque ya hay comunidades en España que, amparadas por las disposiciones del RD 1629 han desarrollado su vía al C.

Si al MEC se le ocurre desarrollar como norma básica -de obligado cumplimiento en todo el país- los niveles C sin derogar el RD 1629, nos encontraremos con el absurdo legal de que las Comunidades tengan que corregir una ordenación legal - diversa y variopinta- pero en vigor en sus respectivos territorios. Lo peor es que estaba motivada por el cáncer del RD1629.

La culpa de todo este carajo legal es del MEC que para complacer a todos y fastidiar a todos -como hoy sabemos y ayer advertimos- estableció la genial opcionalidad de desarrollar el nivel intermedio en uno o en dos años.

Y que no se escuden los del MEC, para acabar con el CARAJAL, en retirar el carácter de norma básica a la legislación de EEOOII, poruqe todas nacieron con idéntica finalidad y marco jurídico.

Lo único viable es retirar el 1629 para hacer lo que nunca debieron de intentar: adaptar LA TOTALIDAD del MCERL para el estado español a través de un currículo nuevo, flexible, creíble y que arregle las cosas en lugar de romperlas.

1. NUEVO porque si no hay algo nuevo y mejor se deja lo antiguo,

2. FLEXIBLE, esto es, que entienda la naturaleza diversa y la dificultad diversa de todos los idiomas que se imparten en las Escuelas Oficiales de Idiomas,

3. CREÍBLE, esto es, que se reconozca como tal y que además sea útil para los adultos -sus destinatarios- por la naturaleza de las enseñanzas que se impartan, su ordenación académica en cursos y modalidades abiertas. Que sea creíble y asumible por alumnado, profesorado, sector editorial y para todo el mundo.

4. Finalmente, se trata de arreglar y hacer las insituciones más útiles y prácticas, que el ciudadano nos entienda y con o sin certificado sepa qué tiene y obtiene cuando está entre nuestras manos. TIENEN QUE ENTENDERNOS. Si legislamos para complicar y romper no nos entienden ni los expertos.

Nos queda un verano por delante, esperemos que las altas temperaturas no contribuyan a engordar ese enorme globo del RD 1629. Porfi, si entendéis lo que decimos aquí no nos empujéis al marasmo de la irrelevancia y la muerte lenta.

Gracias por la lectura y gracias por los muchos comentarios que nos hacéis llegar. Hemos de seguir aportando hasta lograr abrir los ojos a los que nos mandan y a los que les asesoran.

¿Cómo debe reformarse el RD 1629?

Continuará [seguimos abiertos]

martes, 23 de junio de 2009

El debate debe seguir vivo

Por ello invitamos encarecidamente a todos los lectores, visitantes, y partes interesadas (autoridades, alumnos, profesores) a reflexionar y expresar esa reflexión sobre cualquiera de los siguientes temas:

El papel de las EEOOII en nuestro país:
  • ¿hacia dónde vamos?,
  • ¿cuál es nuestro sitio en la comunidad de enseñanzas y aprendizajes?
  • ¿Es necesario que cada Comunidad Autónoma regule su propio currículo de idiomas extranjeros?
  • ¿Deben competir las EEOOII con otras redes o niveles educativos?
  • ....?
El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas:
  • ¿Por qué el MCERL y su implementación en España es tan importante como lo es para el resto de países europeos?
  • Requisitos mínimos para la implementación: niveles, años, idiomas,...
  • ....?

Son sólo algunos de las cuestiones que han dado vida a este blog a lo largo del último año y medio. Han dado vida al blog y alimentado la polémica alrededor de medidas y decisiones que "en serio, sin exageraciones" pueden poner en peligro nuestra existencia.

Nosotros, obviamente, no estamos de acuerdo con el RD 1629 del Ministerio de Educación, el que consagra nuestro límite máximo de enseñanza-aprendizaje en el nivel B2 - o intermedio-alto- de los del Marco. El MEC parece querer dar marcha atrás con la futura ?? publicación de otro decreto que ampare el nivel C. A nuestro entender esa solución es chapucera, la prueba es que varias CCAA se han apresurado a redactar sus propias soluciones para la impartición de las enseñanzas del C. Las adaptaciones conocidas distan de ser uniformes, equiparables, homonlogables, etc.

Tampoco estamos de acuerdo con la comodidad que parece sentir la Comunidad de Madrid con el desastre ministerial. Con el sospechoso intento de congelar oposiciones del año pasado, con otras muchas señales que no auguran nada bueno.

Nuestros alumnos de "ná 2" (Nivel Avanzado II -B2 -intermedio) nos preguntan: ¿y ahora qué? ¿Dónde podemos seguir nuestros estudios de idiomas?

A todos nos debe importar mucho saber lo que va a pasar. El verano puede ser buen momento para la reflexión. Muchos de nosotros nos matriculamos en cursos en el extranjero, asistimos a jornadas, y seguimos en contacto intenso con la profesión.

A todos una invitación: sería conveniente saber qué opináis. Los temas importantes se incorporarán a las entradas del presente. Prometido.

Continuará

lunes, 15 de junio de 2009

No dejarán de confirmar nuestros peores temores.

Con el verano vendrán malas noticias... Sigue leyendo, te interesa.

Tras el cuarenta de mayo nos llega un aperitivo de la Comunidad Autónoma en la que usan el inglés para boicotear la asignatura de Educación para la Ciudadanía, y al mismo tiempo se permiten no creer en las Escuelas Oficiales de Idiomas, ni en los idiomas de las Escuelas Oficiales de Idiomas.

Otra cosa bien distinta es lo que se predica a favor del British Council: medallas, OBE y otras distinciones agradecidas lo avalan.

Si no nos entiendes, ya sabes wiki-wiki, google-google o hemeroteca-hemeroteca.

El señor Font de Mora sigue en su sitio, bien se nota, porque aunque nos saque de quicio no admite la derrota ¿o es de broma lo de la ciudadania en inglés sin profes en el cartel?
¿qué le pasa al Señor Font de Mora con los idio+?

Lo último:

___________________________________________
Educación promocionó el British Council en un examen oficial de inglés

La nueva Escuela Oficial de Idiomas de Valencia lleva 27 meses parada

EL PAÍS - Valencia - 15/06/2009

"Si quieres aprender más visita la web del British Council". Con esta frase en inglés concluyó la prueba oral (conocida popularmente como listening) del examen oficial de inglés para tercer curso de las Escuelas Oficiales de Idiomas (EOI) de la Comunidad Valenciana.

"Si quieres aprender más visita la web del British Council". Con esta frase en inglés concluyó la prueba oral (conocida popularmente como listening) del examen oficial de inglés para tercer curso de las Escuelas Oficiales de Idiomas (EOI) de la Comunidad Valenciana. La llamada a bucear en la información de esta prestigiosa entidad, que funciona como un centro privado de inglés, causó estupor entre algunos de los alumnos y profesores que el pasado 2 de junio participaron en el examen de nivel Intermedio de inglés, tanto para libres como para oficiales, y que mantienen depositada su confianza en el sistema público de Escuelas Oficiales de Idiomas. El contenido del examen, al que acudieron miles de personas, depende de la Consejería de Educación, que dirige Alejandro Font de Mora.

Por otra parte, el concejal socialista del Ayuntamiento de Valencia Juan Soto recordó ayer que el cartel anunciador de la nueva Escuela Oficial de Idiomas de Valencia hace 27 meses que está puesto en el solar sin que hayan empezado las obras.

Soto reclamó el inicio de la nueva EOI de Valencia, que acumula retraso tras retraso mientras las solicitudes de ingreso han superado con creces las plazas ofertadas en la última década. El edil socialista achacó al Partido Popular "la más absoluta desidia y dejadez", que recordó que Font de Mora afirmó que las obras de la nueva escuela de Valencia saldrían a licitación en diciembre de 2007 y se adjudicarían en febrero de 2008, lo que permitiría iniciar la matrícula para 10.500 nuevos estudiantes presenciales en el curso 2009-2010.

"El solar está repleto de maleza y no estará ni para el curso 2009-2010, ni para el curso 2010-2011", prosiguió Soto, "y mientras casi 700 alumnos de la EOI de Valencia han tenido que trasladarse a Llíria para hacer las pruebas oficiales".

"El consejero mintió intencionadamente a los ciudadanos y ha faltado el respeto a todos los estudiantes que no pueden acceder a la enseñanza de idiomas en un centro público", sentenció Soto. Por contra, la Consejería de Educación insiste en impulsar el chino como idioma optativo e impartir Ciudadanía en inglés en Secundaria.

© EDICIONES EL PAÍS S.L. - Miguel Yuste 40 - 28037 Madrid [España] - Tel. 91 337 8200

Remojar las barbas en verano es cosa agradable. Después del verano vendrá el otoño, el invierno...


Finalmente:

DVD "Producciones orales que ilustran los 6 niveles del
Marco común europeo de referencia para las lenguas"

¡QUE NO TE ENGAÑEN!


Continuará

lunes, 1 de junio de 2009

Obras son amores, si además se basan en buenas razones

EL MCER Y SU LAMENTABLE APLICACIÓN EN ESPAÑA:

ARGUMENTOS CONTRA EL DESPROPÓSITO]


Nos tomamos la libertad de reproducir la argumentación que RL ha defendido en este foro y en otros –eeooiinet- para vergüenza de los que todavía no han movido un dedo para corregir el despropósito educativo del currículo de EEOOII según el infausto RD1629.

_______________________________________________

“Es un hecho demostrable que cada autonomía y cada 'asesor/a' está haciendo lo que le da la gana sin tomarse la molestia de documentarse o de usar la cabeza. Así pues, vayamos a lo incontestable y documentado para desarmar las ocurrencias irresponsables de despacho:

1A: DOCUMENTOS OFICIALES del Consejo de Europa.
Fuente: "Threshold 1990" , que es la descripción vigente autorizada del nivel B1-Threshold a día de hoy. Publicación oficial -sellos, copyright- del CdE. ISBN: 0-521-56706-8. Pg. 8-9, habla del tiempo necesario para cubrir los objetivos del nivel B1:

"If pressed to give a general indication [...] with adequate guidance, absolute beginners need an average of 375 learning hours"

Me salen TRES cursos en la EOI a 120 horas, con 5 horas de estudio al año (vamos, sin matarse). Esto lo dice el CdE. ¿Cómo justificar que en España se quiera hacer en CUATRO cursos en casi todas las autonomías?

1B: En el mismo lugar habla de las horas necesarias para llegar al A2-Waystage:

"The learning load of Waystage 1990 is estimated to be about half of that required for Threshold Level 1990" [o sea, unas 190 horas, incluído estudio, partiendo de cero]

2A: Ahora usemos la cabeza. Hay por ahí varios 'asesores' , etc. que dicen que llegar a cada nivel sucesivo requiere el doble de tiempo que el necesitado para llegar al actual. Luego entraré en la 'fuente' de la cosa. Resulta que, en este plan que hoy nos ocupa, dedican 1 año para pasar de B1 a B2. Por tanto, hagamos el cálculo inverso, y haría falta medio para pasar del A2 al B1, un cuarto del A1 al A2, y un octavo de curso para pasar de nada a A1. Entonces, ¿cómo es que en este plan de estudios pasan CUATRO años para ir de cero a B1, en vez de UN AÑO Y SIETE OCTAVOS? ¿En qué quedamos? ¿No será que algo no funciona en ese planteamiento?

2B: También podemos usar la cabeza en ésto: si antes (antes de 2002 aprox, claro) enseñábamos a nivel FCE-B2 en 3º-4º de las EOIs y a nivel CPE-C2 (o CAE-C1, como gusten para lo que nos ocupa hoy, que no voy a entrar ahí ahora) en 5º, ¿cómo era eso posible? ¿Vivíamos todos engañados, nuestros alumnos aprobaban nuestros exámenes y los de Cambridge y todo era mentira, TODO, libros de texto, inspección, planes de estudio?

2C: ¿Y cuáles son esas supuestas fuentes de planes de estudios fabulosos de miles de horas para llegar al C2? Resulta que lo único que hay en el MCER hablando de tiempo (que no de horas, eso en ningún momento) es un parrafito en el cap. 2.2 que en NINGÚN caso habla de los niveles C1 y C2, que no da NINGUNA cifra de horas, que habla constantemente de 'tal vez', 'quizás', 'extrema precaución', 'probablemente'. Dicho de otra manera, en el MCER no dicen ni nada, ni nada concreto. Esa cita tan ambigua y poco seria en ningún caso debería servir para calcular cómo miles de alumnos y el Estado invierten su tiempo y su dinero. Ningún organismo público puede basar sus planes de estudio en una única cita casual, mal redactada y que exige taxativamente que no se la tome como guía de nada, y que además contradice otra cifra concreta y detallada de un documento de mayor concreción e igual rango, que es la que he citado más arriba de la descripción individual del nivel B1 y A2, y por tanto prevalece. Prevalece eso y el sentido común, claro. No sé, si el Estado ha tenido miles de profesores y decenas de miles de alumnos funcionando bien, no debería poner patas arriba todo el sistema por un párrafo mal redactado que además dice que no le hagas mucho caso.

Y menos si has sido precursor en Europa de la enseñanza de idiomas. ¿Se imaginan que los alemanes hubieran tenido EOIs ya en 1911 (¡nosotros sí!)? ¿Creen que las pondrían patas arriba, como se está haciendo aquí? ¿O que sacarían pecho y dirían 'aquí está nuestra experiencia, señores, a su disposición. Y seguiremos con lo nuestro, que nos ha ido muy bien'? ¿Qué dirían? Bueno, pero como esto es España, pues nos las cargamos, hala, que somos más modernos y más paletos que nadie.

CONSECUENCIAS:

1-El plan nuevo de EOIs más común; hasta A1 total un año (120 horas +estudio), hasta A2 dos años (240 horas+estudio), hasta B1 cuatro años, (480 horas+estudio) no tiene ningún fundamento pedagógico real ni apoyo de los estudios del CdE. No podía ser de otra manera, pues contradice la experiencia y la práctica didáctica en todo el mundo. Se puede llegar al B1en tres años de manera muy holgada y cumpliendo las especificaciones Threshold. Aproximadamente:

Año 1: A1 + A2.1
Año 2: A2.2 + B1.1
Año 3: B1.2

Añado que los niveles del MCER en ningún momento se plantearon como base a partir de la cual programar las enseñanzas, con lo que la obsesión por que salgan años académicos enteros de los niveles, sobre todo de los bajos, no tiene ningún sentido.

2-¿Y qué decir del nivel B2, sobre el que no hay NINGUNA indicación oficial de horas? (Y repito que el párrafo 2.2 no es válido, como he demostrado) Pues que mientras no se moje el CdE (y no lo va a hacer), la iniciativa la llevan los organismos miembros de ALTE, a quienes el CdE confía la certificación, y el B2 en sus cálculos y textos se prepara en un año. Justo lo que hacíamos nosotros antes, vaya por Dios. Tanto marear, y resulta que sin tanto 'experto' malmetiendo ya hacíamos nuestro trabajo como se debía, qué puñeteros éramos.

3-En resumen, y hablando del plan de hoy: otra chapuza de Pepe Gotera. El plan debería de ser de TRES años para el B1, y luego un año el B2 y otro año el C1, entendiendo que son cursos que requieren más esfuerzo personal fuera de clase, pero que son perfectamente abordables por personas dispuestas a trabajar con regularidad. Me parece más potable que el plan nacional, pero no sé a qué vienen los dos años para el B1, ni queda claro si luego saldrán con cargas horarias fabulosas para los niveles B2 y C1, pues la letra pequeña abre esa posibilidad de poner las horas X que se deseen en el año Y. Así que me temo lo peor cuando se concrete todo. O sea: dilapidación de recursos públicos, ninguna seriedad en la planificación, y una generación de estudiantes a los que se va a negar la formación en lenguas extranjeras que nos permitieron las EOIs tal y como las conocimos.

RL, 31 de mayo de 2009


DVD "Producciones orales que ilustran los 6 niveles del Marco común europeo de referencia para las lenguas"

¡QUE NO TE ENGAÑEN!

Si quieres seguir viendo los videos que ejemplifican los niveles del MCERL -ahora que estamos de exámenes- te invitamos a pulsar sobre este enlace.

Continuará

En peligro

Nos acusaron de alarmismo....

_________________

Lenguas minoritarias en peligro

De las escuelas oficiales valencianas desaparecerán idiomas al modificarse el cupo de alumnos - Canarias elimina el japonés y cursos monográficos por la crisis

ELISA SILIÓ - Madrid - 01/06/2009

Cuando vienen las vacas flacas, los Gobiernos concentran sus esfuerzos en las enseñanzas obligatorias en detrimento de las que no lo son. Lo piensan los profesores de las Escuelas de Idiomas, que pronto celebrarán su centenario, y lo expresan por boca del presidente de su federación, Miguel Ángel Sánchez: "Lo que llaman optimizar beneficios".

Cuando vienen las vacas flacas, los Gobiernos concentran sus esfuerzos en las enseñanzas obligatorias en detrimento de las que no lo son. Lo piensan los profesores de las Escuelas de Idiomas, que pronto celebrarán su centenario, y lo expresan por boca del presidente de su federación, Miguel Ángel Sánchez: "Lo que llaman optimizar beneficios".

El curso está a punto de concluir, pero no pueden esperar a septiembre para movilizarse, aseguran. En Valencia, de facto menguarán los idiomas impartidos al aumentarse el número mínimo de alumnos por clase si salen adelante los planes del Gobierno autonómico; y en Canarias desaparecen primero de japonés (se cursará el próximo año sólo segundo) y los cursos monográficos. Para colmo, un informe elaborado por el sindicato CC OO denuncia una supuesta escasez de aulas y bibliotecas en las escuelas de idiomas de la Comunidad de Madrid. "Tememos recortes en otras comunidades", asegura Sánchez.

Los enseñantes valencianos protestan por el borrador del reglamento que prepara la Consejería de Educación. Se suprimirán los cursos en las localidades en las que no se consigan durante dos años seguidos 20 matriculados en los niveles básicos para los idiomas mayoritarios y 18 para los minoritarios. Y en los grados intermedios, 15 y 12 estudiantes, respectivamente. Con lo que, por ejemplo, en Castellón, peligrarían los grupos de ruso, chino, árabe y portugués, y los cursos de mañana de alemán o francés.

"¿Quién formará en idiomas a los trabajadores de la Copa de América, la Fórmula 1 o en la Ciudad de las Artes y las Ciencias?", se preguntan los docentes. La Comunidad Valenciana estuvo ya en el punto de mira en 2008, cuando cayeron placas de mármol de la EOI de la capital, evidencia, según sus profesores, de su precariedad.

"Tal y como se determinó en la última mesa negociadora del 6 de abril, la Conselleria elaborará un nuevo documento que presentará para su negociación. Por tanto, no existe ningún papel sobre la mesa para realizar valoraciones futuribles que no tienen base real", contesta un portavoz del Gobierno valenciano.

"Necesitamos un nuevo documento específico que regule el funcionamiento de nuestras escuelas. Estamos incluidos en secundaria con algunos puntos añadidos para escuelas de idiomas. Además, el nuevo documento tiene que hacerse llegar a las escuelas con tiempo para estudiarlo", reclaman los docentes de Elche.

"Hay personas interesadas en japonés, pero hay que racionalizar los recursos. No quiere decir que no vuelva a implantarlo en un futuro". Así argumenta el cese de las clases un portavoz de la Consejería de Educación de Canarias. "En la actual situación económica se ha preferido aumentar los cursos en inglés, que mantienen una demanda creciente, de forma coherente con las directrices de la Unión Europea", añade.

En febrero de 2008, esta consejería había anunciado a bombo y platillo las clases. Al eliminarse el primer curso -el año pasado hubo lista de espera- no se podrá repetir y probablemente en el año académico 2011-2012 no habrá suficiente alumnado para proseguir con un tercer nivel, porque serán pocos los que habrán aprobado el Nivel Básico II. Continuar las clases de japonés supondría pagar dos profesores a media jornada.

"En Canarias, por los puertos, hay mucha relación con coreanos y japoneses, así que conocer su lengua es muy útil. En Las Palmas hay una colonia bastante grande, incluso existen dos colegios japoneses", recuerda Norberto Ojeda, presidente de la asociación de docentes del archipiélago.

"Una salida podría ser redistribuir el profesorado", razona Ojeda. "No es lo ideal, pero podría ser una solución ofertar menos cursos ordinarios -con más alumnos por clase- e impartir algunos cursos de especialización. A lo mejor no en todas las escuelas, pero sí en una de la comarca", añade el profesor de idiomas.

El 80% de las 288 Escuelas Oficiales de Idiomas que hay en toda España, con 380.000 matriculados, organizan cursos para profesionales, como encomienda la Ley Orgánica de Educación (LOE). Pero en Canarias no proseguirán. Desde 2005, sus escuelas ofrecen más de 80 -sobre todo en inglés y alemán- a los que acuden 2.000 personas cada año. "Se pretende que mejoren las competencias comunicativas los comerciales, enfermeros, médicos, la Guardia Civil, el personal del aeropuerto...", enumera Ojeda. Y de nuevo, sale la crisis a relucir. "Hemos de restringir gasto. Y, además, ofertamos formación a través del Servicio Canario de Empleo, independientemente de la que ofrezcan ayuntamientos o Cabildos", se defienden en la consejería canaria de Educación.

En otras comunidades autónomas no hay ajustes, pero sí estancamiento. Por ejemplo, en Cataluña. "Para la escuela de Lleida pedimos chino y ruso, y en Tarragona les deniegan el italiano", cuenta Joan Ramon Zaballos, director de la EOI de Lleida y presidente de la asociación catalana de profesores de las escuelas de idiomas. "Son propuestas razonadas. El chino ha crecido exponencialmente: preguntamos a los alumnos de la escuela y 400 estaban interesados en matricularse. Y el ruso se reclama desde hace ocho años, cuando comenzó a recibirse mucho turismo de aquel país", recuerda.

© EDICIONES EL PAÍS S.L. - Miguel Yuste 40 - 28037 Madrid [España] - Tel. 91 337 8200

Continuará