son hirientes por la ligereza y frivolidad con que se exponen:
Anónimo dijo en este blog (Ver Comentario el 22 de febrero)
“Si el nivel al que llegábamos hasta ahora en cinco años era un C1/C2 según el nivel definido en el BOE de 1989, ¿qué nos quedaba para impartir en el prometido desarrollo del archifamoso Nivel Superior que siempre estuvo por desarrollar? Está claro que si se llega a desarrollar, nos salimos del mapa de conocimiento de idiomas mundial. Se habría hablado de las EOI a nivel interplanetario por el alto grado de excelencia.”
Coordinadora: Ante el sarcasmo información: el segundo nivel que nunca se desarrolló, estaba pensado para las enseñanzas de interpretación y traducción. Es también un buen ejemplo de que las promesas del BOE son menos fiables que las de las campañas electorales.
“Algunos de nuestros compañeros han puesto bastante empeño y se han atiborrado a cursos de formación sobre enseñanza de idiomas para subsanar esas carencias.”
Además de alabanza por su ética profesional, merecen nuestro reconocimiento por hacer lo que debían.
“Otros han hecho doctorados incluso en ligüística, que me consta tienen contenidos absolutamente teóricos en muchos de los casos. Por no hablar de la oposición que hasta hace bien poco adolecía de falta de contenido pedagógico y se centraba en demostrar conocimientos del idioma, que todos sabemos no son suficientes para entrar en un aula y transmitir conocimientos que conlleven el aprendizaje práctico de un idioma.”
Lo teórico apoya lo práctico y es fundamental. La oposición a profesor de EEOOII fue una de la primeras en subrayar, ya desde el 81, la importancia de la pedagogía al incluir entre las pruebas a superar un comentario pedagógico de un texto, aparte de exigir que en la última prueba el candidato expusiera –en parte del tiempo de la exposición oral- los contenidos pedagógicos aplicables al tema o a la unidad didáctica desarrollada.
“Los datos están ahí, nuestro país tiene un considerable retraso en conocimiento de idiomas y ello viene no sólo de la falta de interés de la población y de la escasez de recursos, sino del uso de metodologías erróneas.”
A nuestro entender, un doble juicio innecesario y desde nuestro punto de vista, equivocado. Pregúntenle a ASEPROCE, Corte Inglés, EF y las empresas y otros que colocan a miles de adolescentes y adultos cada verano en Inglaterra, Irlanda, EEUU. Pregúntenle al British Institute de Madrid -uno de los únicos que se autofinancian en Europa.
En las EEOOII se imparten hasta 22 idiomas. Muchos no tienen una oferta masiva, es minoritaria pero es y está muy motivada por su aprendizaje. Compruébenlo.
Lo de las metodologías (sic) requiere tratamiento extenso y excede el objetivo de esta bitácora.
“Nuestro empeño por enseñar literatura del siglo XIX, con todo el aprecio por ella, no conlleva el desarrollo en idiomas de nuestros alumnos, salvo de algunos altamente motivados, sino más bien el abandono y la desmoralización de la mayoría, que sólo aspiran al conocimiento de idiomas con fines laborales y socioculturales.”
Lo de “Nuestro” sobra una vez más y por razones más que obvias.
Los planes de estudios hasta ahora en vigor en las EEOOII excluyen textos que no sean del siglo XX y obviamente del XXI. Véanse criterios de evaluación en dichos planes de estudios.
“Si nuestra formación como “profesores” de idiomas en las facultades de filología (¿es que la tuvimos? Yo no lo recuerdo.), presentaba abundantes carencias, hay otros muchos compañeros que son licenciados en derecho, historia o bellas artes, por poner tres ejemplos y sin menospreciar a ninguno, que tampoco andaban sobrados de “formación pedagógica en idiomas”, aunque, eso sí, aportaran conocimientos de otras áreas desde luego muy interesantes.”
De nuevo “nuestro” sobra. Quien no la tuvo la adquirió y a quien no la adquirió probablemente le falta.
Conocemos a varios profesores de EEOOII con otra titulación que han demostrado ser maravillosos profesionales en la enseñanza de idiomas, pero de eso tampoco hacemos regla.
Rogamos a “Anónimo” diga de dónde venimos y quién saca pecho. Nuestro quehacer es ordinario/corriente y lleva 30 años –que sepamos la mayoría de los que estamos en la Coordinadora- haciendo autocrítica y modificando enfoques, procedimientos, evaluación, medios, formación,…. No sacamos pecho por ello, nos preocupa la calidad y la supervivencia de este servicio, al igual que le preocupa a miles de alumnos que se están dando cuenta de adonde nos lleva con una legislación tan irreflexiva.
Solo un ruego: la sección de comentarios está y seguirá abierta a todo el mundo que quiera opinar. Es una plataforma para el debate y la argumentación sincera, fundada, veraz y ante todo crítica. La crítica ha de empezar por la autocrítica de los propios comentaristas.
Gracias. Continuará.
5 comentarios:
Una pregunta que a lo mejor es un poco OFFTOPIC pero es que no se donde ponerla... ¿Alguien sabe cuantas firmas se han recogido? Gracias
Que se hayan dirigido a nosotros, unas 13.000. Sin contar con las que cada EOI haya recogido y registrado por su propia cuenta que esperamos que sean muchas.
Como ya dijimos es un proceso no fácil que, no obstante, sólo requiere de una verdadera decisión política y sincera de restablecer el alcance de un servicio público de calidad, con el que los firmantes estamos seriamente comprometidos.
Siento que alguien se haya podido sentir herido por mis comentarios y al tiempo agradezco la deferencia que habéis tenido en destacarlos a la portada de "eoinidignados". Me siento honrado. Voy a intentar hacer mi última contribución anónima al debate, porque creo que ya he participado demasiado y además ya están suficientemente claras las posiciones. Pero permitidme antes de despedirme algunas precisiones.
Creo que son muchos más los profesores de EEOOII que se pueden sentir "heridos" por vuestra "ligereza" y "frivolidad" al tratar de lanzar esta campaña mediática en la que, esgrimiendo que representáis a los profesores de las EEOOII de Madrid, y además os hacéis eco del supuesto malestar del alumnado, queréis transmitir que las EEOOII están en peligro de desaparición o privatización, que han sufrido una devaluación, que no vamos a poder cumplir con la tarea que nos tiene encomendada la sociedad y otras lindezas catastrofistas del mismo calado, que ya aparecían en El País de noviembre de 2007 del que incluyo enlace para el que se lo perdiera. http://www.elpais.com/articulo/educacion/escuelas/idiomas/anaden/curso/elpepuedu/20071105elpepiedu_5/Tes.
En primer lugar, que quede claro que mis desatinadas intervenciones son a título personal. Ninguna comisión, ni organización política ni sindical tiene la desgracia de contarme entre sus integrantes o afiliados. Mi limito a observar lo que pasa a mi alrededor, hablar con mis colegas y opinar con acierto o sin él. Y con esto hago un poco de autocrítica tal y como se me solicitaba en vuestra entrada. Y aclaro que no es mi intención sentar ninguna cátedra, pero ante la oportunidad que se me brindó en este blog, me sentí en la obligación de expresar "mi" opinión. Si sólo queriais escuchar las vuestras propias, podríais haberlas colgado en la pared de casa. Ahora creo que ya he participado suficientemente y ante el acoso y derribo al que se quiere someter a mis opiniones por parte de la comisión de profesores indignados, con su manipulación manifiesta de mis intervenciones, me retiro a los cuarteles de invierno y pido de nuevo disculpas por mis salidas de tono e ignorancia manifiesta. (De nuevo autocrítica, que siempre viene bien como gimnasia mental.)
El sarcasmo me encanta como forma de expresión, también a veces se puede llamar humor inteligente que ayuda a reflexionar de manera más profunda que la aburrida seriedad y "salirse del mapa del conocimiento de idiomas mundial" y lo del "nivel interplanetario de excelencia" me parece un buen hallazgo, ya que se trata de hacer comentarios de texto.
Lo de "atiborrarse de cursos de formación" iba como loa al esfuerzo de nuestros compañeros entre los que me incluyo con orgullo, si no lo queréis entender así, apuntaos a uno de comentario de texto que es una destreza muy saludable.
Lo teórico apoya a lo práctico, sí... pero ya tuvimos bastante teoría en la universidad. Lo que simplemente decía, y ahí si que no hay refutación posible, es que nuestra carrera universitaria de Filología no impartía formación específica para la docencia ni práctica alguna. También es verdad que no era esa su intención. Como tampoco era la de enseñar inglés, por cierto. Aún me pregunto cuál era verdaderamente su intención... Me sabe mal, pero de nuevo podemos concluir que la docencia va cincuenta años por detrás de las sociedades. De lo contrario habría estado enfocada a formar profesores de inglés que era lo que iba a hacer falta y no especialistas en teatro norteaamericano del siglo x (la x no es siglo x sino equis simplemente como se puede suponer) puesto que no habríamos cabido todos los que estudiábamos en los departamentos de esta especialidad que existen en España. Que conste que me gustaría que hubiera más, no me parece un conocimiento inútil, todo lo contrario.
Por ahí sí que no paso, el análisis o comentario de un texto, extraordinaria destreza propuesta en la oposición, no me parece una prueba de gran importancia pedagógica como decís. Yo me refería a cosas útiles para nuestros alumnos de hoy, no del siglo XX. Y no digo que no sea un estupendo ejercicio para profesores, pero francamente que eso demuestre que serás un buen profesor en el aula de idiomas del siglo XXI no me parece muy lógico. Así que de nuevo la enseñanza y la selección de personal van por detrás.
Ayer domingo salió en El País un dato muy curioso el 80% de los adultos españoles no hablan inglés. Lo de la metodología, efectivamente, será para otro blog. Pero es curioso que siempre se debate de niveles, temas administrativos y burocráticos, laborales, etc. pero nunca hay sitio para el metodológico, que queda relegado, en los estudios, la oposición, este blog, etc.
Lo de la literatura del s.xix (esta vez sí es el 19) no me lo invento. ¿Quién demonios se está saltando el plan de estudios en vigor y estudiando novelas del siglo xix? Ay, ay, ay... que se ande con cuidadito que como le pille la inspección educativa se le va a caer el pelo. (Este lo podría contar el gran Gila.)
Está bien. Quito de nuevo lo de "nuestra formación". Miiiiiiiiii formación. Mea culpa, me falta y nunca la podré subsanar, entre otras cosas porque el bilingüismo se adquiere en el lugar donde se habla la lengua o en centros bilingües supuestamente y desde la más tierna infancia y yo nací en el Mediterráneo y ya no cumplo los cuarenta. Yo también conozco maravillosos profesionales licenciados en Historia, Bellas artes, Derecho, etc., pero eso no quita para reiterar que, al igual que yo mismo, no recibieron formación como docentes, no tuvieron vuestra suerte. Vaya mi admiración y sana envidia.
"Sacar pecho" es una expresión gráfica que va dirigida a los que se afanan por decir que en 5 años conseguían hacer que sus alumnos alcanzaran un C2 o un C2,5. Lo de "de dónde venimos", lo corrijo y digo de dónde vengo, pero eso ya lo he explicitado antes, como se dice por ahí.
Me alegra que vayáis a seguir dejando abierto el blog a los comentarios de los que pasen por ahi. Yo ya he pasado suficiente y me despido y os dejo tranquilos, pero espero que reflexionando un poquito más.
Un deportivo saludo, amigos de la coordinadora. Una última cosa, contad con que estoy seguro que vuestras intenciones eran y son buenas, y no dudo de vuestra profesionalidad, sólo pongo en duda la mía. Así que ánimo y hasta siempre.
.... lo dicho, pero para otra vez, publicadme la entrada completa en el blog. Me gusta la primera página, pero sin manipulaciones. Y una cosa un blog verdaderamente democrático alternaría artículos, no comentarios, de uno y otro punto de vista. Fallos que tienen las cosas nuevas.
Gracias, pero por mi parte, no continuará.
Querido anónimo:
Sólo hemos querido rebatir algunas afirmaciones con las que no estamos en absoluto de acuerdo. Nunca hemos llegado a lo personal. El Blog es todo uno -entradas y comentarios.
Nosotros defendemos algo básico: que del MARCO (instrumento eficaz, completo y coherente) se nos deje certificar todos los niveles.
La disposición transitoria permite romper con la institución de las EEOOII, fácilmente identificable como tal por su arraigo y popularidad en todo el territorio nacional.
Las consecuencias ya se ven en algunas comunidades: implatanción de cinco cursos e unas y de séis en otras para llegar al B2 (First CErtificate, en inglés). Una convocatoria de exámenes en una comunidades, dos en otras. Formatos de evaluación divergentes en casi todas.
Habíamos iniciado un proceso lento de unificación de procedimientos que de esta forma se interrumpe y rompe.
Lamentamos que te ofendas y te creas víctima de ataques. Sólo pretendemos discutir concepciones divergentes con argumentos.
Dos notas:
1. El comentario de texto, didáctico, es lo que se hace en todos los libros de textos que conocemos y usamos. Toda unidad de aprendizaje gira alrededor de un o mñás textos, escritos o hablados. No es viejo.
2. La literatura de cualquier tiempo puede ser objeto magnífico de aprendizaje de un idioma. Los cursos con finalidades específicas pueden ser un maravilloso ejemplo de diversificación de la oferta que los alumnos adultos agradecen.
Un cordial saludo
Quien puede ser el anónimo ese que nos ha largado un rollo fenomenal y que nos anuncia, algo que me alivia profundamente, que se despide? Imagino por la pedantería que es el que está destrozando las escuelas. Si eres tú por favor vete de una vez, he oido un rumor esperanzador: que te vas a los bilingues. Pobres no saben lo que se les viene encima!!!!!!!!!!!!!! Te digo lo que ya dijo alguien que seguro que no identificas, y para que veas que con tal de que te vayas no te guardo rencor: "For ever and ever farewell" Espero que "we will never meet again". Si no es quien parece siento mucho la confusión, no es contra ti, kss
Publicar un comentario