sábado, 16 de febrero de 2008

Lo que las EEOOII certifica respecto al MCER

Pulsa los enlaces activos más abajo. Hemos incluido dos cuadros, en los que podrá ver:

Nuestra opinión: Una degradación evidente e injustificada

Tenemos el deber de colgar estos cuadros en todos los tablones de anuncios de nuestros centros. Los alumnos tienen derecho a saber lo que se les viene encima.

Visita Documentos del blog (abajo a la derecha en "Eoindignados") para poder acceder a toda la documentación que apoya las entradas de este blog.
Muchas gracias por tu apoyo a una oferta educativa de calidad en trance de ser degradada.

Continuará

9 comentarios:

Anónimo dijo...

Lo primero, un abrazo todos los que estáis trabajando por las escuelas.

Sin embargo, el segundo cuadro que habéis colgado en esta entrada induce a grave error. Me explico: la versión española del MCER, responsabilidad del Instituto Cervantes, contiene varios tremendos errores de traducción, uno de ellos el de llamar "nivel avanzado" al nivel B2. Esto ha ocurrido porque el nombre original del B2 es "Level B2-Vantage", en la línea de bautizo de otros niveles: "Threshold", "Waystage", etc. Ya es mala praxis traducir nombres propios, de marcas, industriales, etc; pero es que, además, "Vantage" quiere decir "punto de vista", se da en la expresión "Vantage point", que es a eso a lo que se refiere el marco. (Me remito al diccionario Oxford, o al que queráis).
De hecho, la descripción del nivel B2-Vantage en el original, capítulo 3.6, explica la metáfora del nombre:
"The metaphor is that, having been progressing slowly but steadily across the intermediate plateau, the learner finds he has arrived somewhere, things look different, he/she acquires a new perspective, can look around him/her in a new way."

El nivel B2 está descrito por el mismísimo Consejo de Europa como nivel intermedio, capítulo 3.2 del MCER:
"When one looks at these six levels, however, one sees that they are respectively higher and
lower interpretations of the classic division into basic, intermediate and advanced."

Tenéis confirmación extra en el cuadro de niveles de ALTE,
http://www.alte.org/can_do/framework/table.php

en el que el certificado B2 de español se llama "Diploma de Español-Nivel Intermedio" ; el de catalán se llama "Certificat de nivell intermedi de català" ; el de portugués, "Diploma Intermédio de Português Língua Estrangeira (DIPLE)", etc.
Para más inri, resulta que la autoridad que certifica el idioma español es...¡el Instituto Cervantes, que, al nivel que ellos llaman B2 Avanzado, le dan el diploma intermedio!

http://www.alte.org/members/index.php

Creo que las pruebas no dejan lugar a dudas. Si de verdad queremos que las escuelas ofrezcan los niveles superiores, es preciso liquidar esta mentira que se ha colado en la legislación y que está induciendo a error a profesores y autoridades. Hay más casos de errores en la versión española, de ahí que sea fundamental trabajar con el único documento original del MCER, que está en inglés.

Un saludo,

RL

Anónimo dijo...

De acuerdo, pero son las definiciones de NUESTRAS AUTORIDADES EDUCATIVAS, y por supuesto que inducen a error...

Anónimo dijo...

Pero... las EEOOII que no pueden certificar más allá de B2, ¿son las de toda España o solo las de la Comunidad de Madrid?

Anónimo dijo...

Eso pasa en todas las EE.OO.II de España.

Anónimo dijo...

comentando esto: "versión española del MCER, responsabilidad del Instituto Cervantes, contiene varios tremendos errores de traducción, uno de ellos el de llamar "nivel avanzado" al nivel B2. Esto ha ocurrido porque el nombre original del B2 es "Level B2-Vantage"", sí, efectivamente, pero el error lo mantienen los decretos aprobados, por lo que en EOIs no podemos modificar la nomenclatura. El nivel B2 no es un nivel avanzado, sino un intermedio alto, pero el nuevo Decreto lo llama Nivel Avanzado. Será porque cuando introduzca los niveles C's los van a llamar "súper mega avanzados"... :D

Anónimo dijo...

Para informar sobre esta Reforma a las y los estudiantes, yo he manejado la siguiente información y reflexiones, que coincide con lo que estáis presentando en esta web. Os la copio para que la suma de esfuerzos quede recogida en esta iniciativa de blog! Saludos!

Sobre los sistemas viejo y nuevo
La presente reforma del sistema de enseñanza en las EEOOII tiene el objetivo de que España se sume a la unificación de directrices para el aprendizaje y la enseñanza de lenguas dentro del contexto europeo, objetivo que impulsan las políticas lingüísticas que desarrolla el Consejo de Europa. En el 2001, tras 10 años de investigaciones por parte de profesionales de la lingüística aplica y la pedagogía, procedentes de 41 estados miembro del Consejo de Europa, y para difundir este proyecto, se publicó el libro Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (vínculo a versión en inglés abajo).

Este sistema de enseñanza / aprendizaje de lenguas europeo establece tres tramos: El tramo A (A1 y A2) corresponde a un nivel básico. A quienes lo tienen se les llama “usuaria/o básico”. El tramo B (B1 y B2) corresponde a un nivel intermedio, de “usuaria/o independiente” (el nivel B2, curiosamente, es subapodado “Avanzado”, aunque este nivel “avanzado” es descrito como “dominio operativo limitado” o “respuesta adecuada a las situaciones normales”, lo que suena más a intermedio). El tercer tramo corresponde a un nivel avanzado (el realmente avanzado), el de un o una “usuario/a competente”, y que llaman para el nivel C1 “dominio operativo adecuado” y para el C2 “maestría” (Información sacada del punto 3.2 del Marco...; texto en inglés en http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf).

Hasta ahora, el Certificado Elemental de las EEOOII españolas certificaba (y tiene que seguir certificando) que se tiene un nivel intermedio alto, aunque como el sistema ha cambiado, habrá que aclararlo en el futuro. Este nivel es parangonable al B2 pues, como saben las y los estudiantes, el profesorado y la Inspección, en tercero siempre hemos usado libros de texto del mismo nivel que el “First Certificate in English” (FCE), incluso este mismo método, reconocido como nivel B2 en Europa. En quinto hemos dado un nivel como el “Certificate in Advanced English” (CAE), reconocido en Europa como un C1 , e incluso hay centros que han dado libros de texto (o lo hemos intentado) de “Certificate of Proficiency in English” (CPE), reconocido en Europa ¡como un C2! (ver cuadro de ALTE, la Association of Language Testers in Europe, con esta información: http://www.alte.org/can_do/framework/table.php).

En EEOOII te presentabas al Certificado Elemental tras tres años de estudio y al Superior tras cinco (dos años más). Muchas/os profesores y estudiantes deseaban que se añadiera un año más, pues era exagerado que en tres años se aspirara a un intermedio alto no estándose en un curso intensivo. (Sería interesante disponer de datos estadísticos sobre No Presentadas/os y ejercicios No Aptos en el Certificado Elemental.)

¿Cómo va a ser la nueva estructura en EOI? Tres tramos de estudio, de dos años cada uno. Al final de cada uno, se opta a poder certificar: en el primer tramo, un A2 (básico 1 y 2); en el segundo, un B1 (intermedio 1 y 2); en el tercero un B2 (avanzado 1 y 2).

¿Qué hay en este año 2007-08? Hasta la mitad del tramo intermedio (intermedio 1) del nuevo sistema, y seguimos dando cuarto y quinto del plan anterior.

(Continúa en pág. 2 y final)
Sobre los problemas que afectan

Los cambios para coordinarnos con Europa no son malos, tienen cosas buenas, pero algunas interpretaciones de lo que eso significa (p.e. qué es la evaluación continua), algunas decisiones ajenas a la Reforma (p.e. eliminar la oferta de niveles superiores al B2), y sobre todo la aplicación del cambio de estructura y el valor que tenga la anterior certificación, están perjudicando tanto a las y los estudiantes del anterior plan de estudios como a la oferta de la enseñanza pública de idiomas. Veamos esto último.

1. Dado el hecho de que se ha eliminado tercero del anterior sistema y su correspondiente examen de certificación, y dado que el nuevo tramo intermedio (nivel B1, en dos años) no ha sido implantado al completo, la gente que no aprobó el examen del Certificado Elemental en 2006-07 (tercero), equivalente a un nivel B2, no puede presentarse en este curso 2007-08 al examen de certificación del nivel B1 o del tramo intermedio, lo que implica que habiendo suspendido un examen de nivel B2, se ve obligada a cursar (o dejar pasar) dos años antes de poder presentarse a un examen de nivel B1.
2. Aunque las pruebas de certificación de las EEOOII implican que se aprueba con un 60% de respuestas correctas en todas las 4 destrezas, en el curso 2006-07 se improvisó el concepto de “pendientes” y una especie de “tercera oportunidad” en febrero que suponía algo radicalmente antipedagógico: si se aprobaba, se promocionaba en mitad del curso al nivel siguiente superior.
3. Las y los estudiantes de quinto de este curso que no superen la prueba de certificación, se verían enfrentados probablemente a la misma situación que las y los estudiantes que cursaron tercero el año pasado: tener que esperar una serie de años, para poder presentarse luego a un examen de nivel B2 cuando lo que habrían suspendido sería un examen de nivel avanzado.
4. Sobre el valor de los certificados antiguos: Los certificados Elemental y Superior no están reconocidos como niveles B2 y C1, pero eso no quiere decir que no sea, como lo son, certificados de nivel intermedio avanzado y avanzado, respectivamente. Durante años se han usado libros de texto y materiales de evaluación que demuestran que así es y que han sido aprobados por las autoridades educativas. En relación con las baremaciones para Oposiciones, si fuera cierto el rumor que circula (yo no he leído nada al respecto) de que se va a baremar el Certificado Superior como si fuera un nivel B2, lo que habría que pedir es que se bareme como si fuera un C1, pues según le consta a las autoridades educativas y a las comunidades escolares el Certificado Superior acredita que se tiene un nivel avanzado.
5. Sobre la imposibilidad de estudiar en la pública un nivel avanzado de las lenguas (C1): No se puede dejar de dar un servicio público que se daba cuando ni faltan profesionales que lo pueden dar ni faltan estudiantes que lo pidan. ¿Por qué si podíamos dar un nivel avanzado ahora no se va a implantar?

Sobre el rumoreado apoyo a proyectos comerciales que desplazan a las EEOOII
Existe una infraestructura, profesionales y demanda para la enseñanza pública de idiomas. En las EEOOII se lleva aprendiendo idiomas muchos años. ¿Quién dice que no y por qué? ¿Por qué la enseñanza pública está tan denostada, cuando nuestra experiencia no nos arroja datos tan malos? Si sacas un título en la pública, nadie te ha regalado nada, como todo el mundo sabe y los datos sobre exámenes aprobados por gente de la pública y de la privada son elocuentes. Si apruebas un examen de certificación en una EOI es que has llegado a ese nivel. Pero si al alcanzarlo, no mantienes el uso de una lengua, el título no va a impedir que pierdas lo aprendido, te enseñe quien te enseñe, y sea el título que sea, como bien sabe toda persona que haya estudiado y aprendido. Mantener el nivel y desarrollarlo se puede hacer también en las EEOOII, gratis, si se apoya el que se puedan ofertar cursos de conversación, o talleres que sirvan para que se use el idioma aprendido y no se pierda.

Anónimo dijo...

Michelle, tienes gran razón en casi todo lo que dices, pero... ¿por qué crees que en las Escuelas solo se enseña inglés? Desde luego, es lo que creería cualquiera que leyese tu mensaje, que no sirven para otra cosa.

Anónimo dijo...

Propuesta de revisiòn currìculo C de Ceuta, con respecto al rpoyecto curicular que se venìan aplicando.

Anónimo dijo...

Hola buenas a todos, mi problema es el siguiente: en verano estuve en Italia un mes haciendo un curso intensivo de italiano, por supuesto, y obtuve el nivel C1 el primero avanzado y llego toda contenta a la eoi en la que estaba para convalidarlo y me dicen que eso no vale y yo a ver... es de MCER es europeo, tiene que valer... y me dicen que no... Alguien puede ayudarme? y decirme por qué no lo convalidan ni nada? y ahora estoy en 1º intermedio y me aburro como una ostra en clase y estoy perdiendo el interés por la lengua y no me gusta porque quiero aprenderla ya que me encanta pero por su culpa la estoy aburriendo... ayudadme por favor... Un saludo.