jueves, 28 de mayo de 2009

¿Jugamos a...

¿Jugamos a los profesores? Escuchemos, veamos a...

1. Inglés C2. Xavier y Annabelle.


http://www.ciep.fr/en/publi_evalcert/dvd-productions-orales-cecrl/videos/xavier_seul.php

2. Español C2, Vicente y Yanis

http://www.ciep.fr/es/publi_evalcert/dvd-productions-orales-cecrl/videos/vicente_yanis.php

3. Francés C2, Andreas y Sophia

http://www.ciep.fr/publi_evalcert/dvd-productions-orales-cecrl/videos/andreas_sophia_niveau.php

4. Alemán C2, Sylvain y Caroline

http://www.ciep.fr/de/publi_evalcert/dvd-productions-orales-cecrl/videos/sylvain_caroline_niveau.php

5. Italiano C2, Yanni

http://www.ciep.fr/it/publi_evalcert/dvd-productions-orales-cecrl/videos/yanni_seul.php


Los comentarios y reacciones son bien acogidos. Gracias.

Si quieres acceder a todos los idiomas y niveles, pulsa aquí

Continuará

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Muchas gracias por colgar este enlace. Es de lo más esclarecedor. La pena es que no sabemos si nuestras autoridades se molestan en ver estas cosas. No tengo la menor duda de que mis alumnos que aprobaban el Certificado de Aptitud tenían un nivel igual o mejor que el de este chico. Con respecto a los de Avanzado II, lo veremos este año.

Anónimo dijo...

Lo primero que se me ha ocurrido al ver estos videos es que parece que quienes están diseñando los currículos de las EOIs pretenden matematizar el idioma, o algo así. Con planteamientos que muchos internautas han plasmado en este blog y parecen compartir algunas de nuestras autoridades, se supone que quienes llegan al C2 debe conocer todas y cada una de las características del idioma en cuestión, todas sus reglas gramaticales, todo su vocabulario, y ser capaz de expresarse en cualquier situación y entender cualquier discurso, escrito u oral. Ese sería un planteamiento matemático, un planteamiento "perfecto", y se nos olvida que no estamos tratando precisamente de ciencias perfectas. Por cierto, perfecto en sentido etimológico significa "acabado", que parece despejar cualquier duda de la "imperfección" que suponen todos los estudios lingüísticos, incluso en el C2.

Anónimo dijo...

Pido a los expertos programadores curriculares que en la escala de evaluación prescindan del paréntesis entre 5-10 (si se trata de una escala 1-10)y los substituyan por 10 o nada (suspenso).
Gracias,

Anónimo dijo...

Creo que me siento engañada. Este que acabo de escuchar sería el tan temido C2 aquel nivel que ni siquiera muchos nativos alcanzan. He visto y escuchado a un CHICO ADOLESCENTE que es capaz de eclipsar hablando a un nativo adulto. Creo que si no nos replanteamos nuestros curriculos vamos a ser el hazme reir de europa. Gracias por colgar este interesante documento.
Una profesora

Anónimo dijo...

Con respecto a las muestras del nivel C2, en los comentarios de alemán se dice expresamente que, aunque el nivel C2 se denomine "uso competente del idioma", ello no significa que se haya alcanzado la competencia de un hablante nativo o casi nativo. Lo que se pretende es ilustrar la precisión, adecuación y facilidad que caracteriza a estos aprendices especialmente buenos.
¿A qué vienen, pues, los comentarios de algunos profesores que aseguran no tener el C2 en su lengua materna? ¿Por qué se olvida una y otra vez que el Marco está pensado para hablantes no nativos?¿O es que los comentarios de "expertos" publicados en páginas avaladas por el Consejo de Europa no interesan si no refrendan lo que se ha defendido a nivel oficial?

Una profesora de alemán
P.D. Por cierto, las muestras del B2 + aquí no se hubieran califcado tan generosamente.