domingo, 24 de mayo de 2009

¡Gracias! Las ideas las queremos claras

Por ci acaso no lees los comentarios, ahí va uno jugoso y que nos hace sentir acompañados. ¡No estamos solos!
__________________________________

La línea oficial que quiere cargarse las EOIs propaga un cúmulo de disparates, a saber:

1º Los profesores de EOI son unos incompetentes y unos mentirosos incapaces de enseñar a niveles altos y que durante años impartieron clase usando textos de un nivel X (por ejemplo, Proficiency-C2 en 5º de inglés, y pregunten a cualquiera que lo impartiera antes de 2002) pero luego examinaban de otro nivel Z muy inferior. Naturalmente, la inspección consentía todo esto y nadie se daba cuenta de que se la metían doblada.

2º Como no había MCER, pues no había en todo el planeta niveles de enseñanza de idomas contrastables, y la enseñanza de idiomas era una cosa poco fiable y llena de mentiras.

3º La palabra "vantage" (Nivel Vantage=B2) es en la versión española un adjetivo que significa "avanzado", y todos los diccionarios del mundo y todos los traductores, incluso los del MCER a otras lenguas europeas, se equivocan, menos el fulano/la fulana que lo tradujo al español.

4º La Universidad de Cambridge no es la segunda mejor universidad del mundo, sino una institución sin prestigio ni fiabilidad a la que no hay que hacer caso.

5º Gracias a Europa y al MCER sabemos que es casi imposible para un ser humano dominar un segundo idioma, y que de hecho lleva más tiempo y esfuerzo aprender al nivel C2 un segundo idioma que sacar una licenciatura en medicina más el MIR.

Sin embargo la verdad es muy otra. Por España circulan miles de personas que han recibido una sólida formación en idiomas en las EOIs, y que lo han demostrado con su competencia profesional, cada una de ellas un rotundo desmentido de las mentiras de la versión oficial.

Resulta que la razón de que el First sea EXACTAMENTE el B2 y el Proficiency sea EXACTAMENTE el C2 es que los expertos del Consejo de Europa usaron los exámenes y niveles de Cambridge, que llevan más de 100 años en el mercado (o sea, de cuando existía el imperio otomano y el austro-húngaro) como patrón de medida para desarrollar el MCER, cosa que hicieron con muy buen criterio.

Y resulta también que, en aquella época austro-húngara en que ya existía el Cambridge Proficiency, se fundaron las EOIs cuyo plan de estudios ya dejaba claro que su tarea era enseñar idiomas al máximo nivel, nivel que ahora llaman C2 en el MCER como dentro de otros cien años le llamarán XLL en lo que haya entonces, pero que será siempre eso: el máximo nivel de competencia lingüística al alcance de una persona y punto. Menciono la Gaceta de Madrid (el BOE de entonces) del 19 de octubre de 1930: http://www.boe.es/aeboe/consultas/bases_datos/tifs.php?coleccion=gazeta&ref=1930/10965&anyo=1930&nbo=292&lim=A&pub=BOE&pco=380&pfi=383 (y picad la A00380), que definió durante décadas el plan de estudios de las sucesivas EOIs: 'La Escuela Central de Idiomas tiene por objeto la enseñanza de las lenguas modernas con la amplitud necesaria para conseguir su perfecta posesión por parte del alumno.' Aspiración confirmada más tarde en el plan de estudios de EOIs, BOE del 18 de diciembre de 1989: http://www.boe.es/boe/dias/1989/12/18/pdfs/A39148-39167.pdf

Acabo con un simpático enlace del British Council, ya sabéis, esa chusma que no tiene ni idea de enseñar idiomas:

http://www.britishcouncil.org/es/spain-exams-fce.htm

'FIRST CERTIFICATE IN ENGLISH (FCE)
Probablemente, el título de inglés más conocido. Ampliamente reconocido entre instituciones académicas y empresas de todo el mundo como acreditación de un nivel intermedio de conocimiento de la lengua inglesa.

DESCRIPCIÓN
NIVEL ALTE: 3
CONSEJO DE EUROPA: B2
Level: Intermedio superior'

Un abrazo a los compañeros que todavía tienen vergüenza y pundonor y que no están dispuestos a tragarse las insidias de 'expertos/as' y 'asesores/as' huídos de la tiza y que intentan medrar a la sombra del poder.
_________________________________
Gracias,

Continuará

9 comentarios:

Anónimo dijo...

PRIMERAS CONSECUENCIAS DEL SINSENTIDO

El decreto 46/2009 del parlamento vasco aprobado en febrero de este año ha reordenado los estudios de las EOIs del País Vasco, regulando los currículos del B2 y C1. Así, se establece que el primero de ellos (B2) constará de un solo año académico a partir del próximo curso 2009-2010, que viene a modificar la actual situación en la que el B2 se ha dividido en dos cursos (B2.1 y B2.2). Quien escribe estas líneas desconoce las razones que ha llevado a las autoridades vascas a tomar esta decisión, pero sin lugar a dudas es una opción más que acertada, ofreciendo un plan de estudios de 6 años para la consecución de un nivel C1.

Anónimo dijo...

Curiosísimo documento relacionado con lo anterior: http://www.eoi-bilbo.net/datos/gestion_fnoticias/archivo397/B2.1_Direccion_EOI_castellano.pdf

Esperemos que el entuerto que se vaya a producir el próximo curso sirva realmente para acabar con la funesta aplicación inicial del RD 1629/2006.

Anónimo dijo...

Esto que han hecho en Euskadi está bien lo que ocurre es que el C1 que ellos dicen me parece que a nivel Europeo o Español es B2 y esta chapuza alguién debería resolverla. ¿Como? En mi opinion haciendo la equivalencia de Aptitud= C1 aunque se que esto es discutible. Algunos pediran el C2 y otros dirán que B2.

Anónimo dijo...

Soy profesor de EOI desde hace varios años. Considero - igual que vosotros- imprescindible que las EOIs impartan al menos un nivel C1 para que esta institución no se devalúe de forma irremediable. Pero algo de autocrítica sí deberíamos hacer. En primer lugar, es un hecho que los títulos expedidos por las escuelas hace unos años reflejaban realidades muy diversas entre sí: de sobra era conocido que en algunas escuelas el título era mucho más "asequible" que en otras, con lo cual es difícil hablar de nivel X o Y para el certificado de aptitud. Y una segunda reflexión:¿sabemos todos exactamente a qué corresponde un nivel C2? Porque si leemos detenidamente los descriptores del marco para este nivel nos daremos cuenta de que corresponde aun nivel de dominio del idioma que no tienen muchos nativos en su propia lengua. ¿Estamos todos los profesores de EOI verdaderamente capacitados para impartir semejante nivel? (tanto nativos como no nativos)...sólo como reflexión, por lo demás ánimo y enhorabuena por pelearos por el futuro de nuestras escuelas y la defensa de la cada vez más menospreciada enseñanza pública...

Anónimo dijo...

Yo sí estoy capacitado y, si no lo estuviera, me formaría en consecuencia, que para eso la Espe organiza cursos al SPA del inglés, por ejemplo.

A propósito debiste de leer los descripores de evaluación del antiguo RD de contenidos mínimos. Puestos a leer, leámoslo todo.

Atentamente,

Anónimo dijo...

lo que ocurre es que el C1 que ellos dicen me parece que a nivel Europeo o Español es B2 y esta chapuza alguién debería resolverla.
_____

Ya está bien de emitir opiniones con el "me parece" de turno.

¿Quién va a resolver esa iniquidad: ¿Santiago o el Cid?

El MCER nació para sustituir los antiguos currículos organizados alrededor de los niveles básico, intermedio y avanzado. Si Vd no enseñó avanzado cuando debía, Vd no debía haberlo hecho, me parece.

Por otra parte, no veo para qué va a ir encerrarse en un aula un hablante de idiomas cuasi nativo (C1, si no se entiende la formulación curricular de objetivos y criterios de evaluación) cuando el mundo le ofrece mejores oportunidades para hacerlo de forma más auténtica y accesible.

Saludos,

dakota dijo...

Hola!
Pues felicidades a la gente de Euskadi por conseguir lo que en Madrid no sé si vamos a conseguir, porque en mi centro una persona hizo huelga, cuando habían convocado todos los sindicatos menos uno, y digo esto como indicativo del adormilamiento general... Ah, y no hay asociación de estudiantes, ni nada, por no haber, no hay ya ni delegados/as, aunque eso va a cambiar, porque no puede ser, lo que implica, tener que dedicar en clase un tiempo a explicar la importancia del tema. Pero no quiero irme más de éste: no se me da bien la ironía, por lo que no sé qué quiere decir en el tema de apertura los comentarios a Cambridge. O sea, no entiendo bien. ¿Puedes orientarme? Para mí, el antiguo tercero equivalía al FCE (y por lo tanto al B2), sólo que en Cambridge no evaluán la corrección gramática como aquí, le dan menos importancia, y así, si te pones a evaluar los escritos, por ejemplo, que ell@s han evaluado, a veces coincides o te sale nota más baja que a ell@s. No sé si me explico. No obstante, aunque los backgrounds sociolingüísticos de cada país varíen, sí puede darse la homologación, pienso, y sí veo lo de que Tercero equivalía a FCE. (O sea, no sé si en el mensaje de apertura se ataca a FCE o se dice que Cambridge nos impone nada. Si fuera eso, yo creo que no, que sólo se coincide, aunque cada cual con sus condicionamientos.)

Si me he enterado mal de todo (jajajajaj), joe, lo siento. Toy con tantas cosas en la cabeza a la vez, que a lo mejor me he liado!

:D

dakota dijo...

oh, perdón: creo que lo mío anterior era de un tema llamado: Negro lo tenemos, Sancho. ???

Anónimo dijo...

Me gustaría responder con claridad a estas opiniones que escuchamos de vez en cuando: "El antiguo Certificado de Aptitud no era un C en mi escuela, yo soy incapaz de dar un C, muchos nativos ni siquiera llegan al C en su propia lengua".
Lamento decir a estos compañeros que ese planteamiento nos es propio de profesionales de la enseñanza de idiomas comprometidos con su trabajo y con sus alumnos, porque:
1. Los descriptores que aparecían en el currículo que enseñábamos antes indicaban que el nivel era claramente equiparable a lo que ahora se llama C. Seguramente había escuelas que no lo impartían porque no llegaban o no podían llegar por las razones que fueran, pero ese no es un argumento para negar que otras escuelas (¿la mayoría?) sí llegaban a ese nivel, y ya no digamos en idiomas como español, italiano, catalán, gallego, etc. Si en determinadas escuelas, departamentos o clases se levantaba la mano porque no había alumnos suficientes o por lo que fuera, allá ellos, pero que no digan que los demás no lo dábamos, que digan más bien que ellos no daban algo que por ley debían haber dado.
2. Si un profesor es incapaz de dar un Nivel C debe dejar de ejercer su trabajo o dedicarse a dar cursos inferiores hasta que se forme adecuadamente para impartir el nivel C. Si un cirujano no sabe hacer una operación con la última tecnología tendrá que aprender, digo yo, ¿o decimos a los pacientes que se dejan de hacer esas operaciones porque son muy difíciles y que se vayan a la privada?
3. Si a estas alturas un profesor no sabe qué es el Nivel C, que se apunte a un curso o que se forme, pero que nos deje en paz a los demás y, sobre todo, que no esgrima su incompentencia para evitar que los ciudadanos tengan acceso a un nivel que le van a pedir en la concesición de becas, contratación de puestos de trabajo, etc.